Sunday flowers



Let me be the love that comes from the sun (deixa-me ser o amor que vem do sol)
Let me be your rainbow rising up
(deixa-me ser o teu arco-iris que se ergue)
Every single race out of space (todas as raças do espaço)
Will Shine on, shine on! (brilharemos, brilharemos)

Let me be the love that comes from the sun (deixa-me ser o amor que vem do sol)
I wanna be your love light from above (quero ser a tua luz do amor que vem lá de cima (céu))
Shine on, shine on, shine on!
(brilharemos, brilharemos, brilharemos)

Nota: A tradução foi efectuada a meu pedido... mas como toda a música pimba, depois de traduzida, fica uma bela de uma bosta... ;)

Comentários

Jiminy_Cricket disse…
Oi wool king ;)

para topares tinhas de tirar o chapeu, mudar de penteado, deixar de fumar com o cigarro no canto da boca e principalmente... tirar o vigodes ;)

beijos

Mensagens populares deste blogue

Conversas de Nível 1 no Grau de Inteligência!

Piscinar em Mayotte